【精品推荐】 提分神器--初中英语语法易错题专训
获取完整资料,请联系 官方微信号:16605168200 官方qq号:2151239526 仁爱英语八年级下册课文朗读8.1音频下载课文朗读级原文仁爱版 下载地址 https://share.weiyun.com/jKTOHjdR 资料目录 仁爱英语八年级下册课文录音听力mp3+lrc 仁爱版八年级下册英语单词录音听力MP3+文本 仁爱版英语八年级下册课文翻译 仁爱版八年级下册英语听力试题含mp3和答案(月考,周考,期中,期末和单元测试) 举例 Unit 6 第6单元 Topic 2 How about exploring the Ming Tombs? 话题2 去探索明皇陵怎样? [00:07.00]Section A A部分 [00:09.00]1a. Look, listen and say. 1a. 看一看,听录音并说一说。 [00:13.60]Hello! I’d like to speak to Michael. 你好!我想要喝Michael说话。 [00:17.00]This is Michael speaking. Oh, Darren! How are you? 这是Michael说话。哦,Darren!你好吗? [00:22.36]Fine. Glad to receive your postcard. While you were enjoying your trip, I was busy preparing for my exams. 很好。很高兴收到你的明信片。你在愉快地游玩时,我正忙着准备考试。 [00:32.21]But now I’m no vacation. 但是现在我不是在假期。 [00:34.55]Would you like to come to China for your vacation? 你想要在假期来中国吗? [00:38.16]You bet! And what shall we do? 当然了!那我们应该怎么做? [00:41.17]Why not explore Beijing on our bicycles? 为什么我们不骑车探索北京呢? [00:44.69]It would be great fun. 一定会很有趣。 [00:46.65]Good idea! See you. 好主意!再见。 [00:49.72](Forty minutes later, at Kangkang’s) (40分钟以后,在康康家里) [00:53.00]Hey, Kangkang. Darren, my friend from San Francisco, is coming to visit me. 嘿,康康。Darren,我的朋友,来自旧金山,是来看我的。 [00:59.79]When he arrives, I’d like you to meet him. 当他到的时候,我想要你见见他。 [01:03.69]Great! I’m looking forward to meeting him. 很棒!我很希望见到他。 [01:06.89]Before he comes, would you help me make a plan to explore Beijing? 在他来之前,你能帮我制订一个游览北京的计划吗? [01:12.56]Yes, of course. How about exploring the Ming Tombs? 是的,当然。去探索明皇陵怎么样? [01:17.00]That would be very interesting. 那应该很有趣。 [01:20.39]3. Work alone. 3. 独立练习。 [01:22.80]Listen and choose the best answers. 听录音并选择最好的答案。(听力练习) [02:22.73]Section B B部分 [02:25.37]1a. Listen, read and say. 1a. 听录音,读一读并说一说。 [02:31.10]Hello, Kangkang. Could you tell me something about the Ming Tombs? 你好,康康。你能告诉我一些关于明皇陵的事情吗? [02:36.61]Sure. They are at the foot of the Tianshou Mountains, in the northwest of Beijing. 当然。它们在天寿山脚下,在北京西北部。 [02:43.62]They must be great. 它们一定很棒。 [02:45.58]Yeah. The Tombs spread over an area of 40 km2. 耶。十三陵占地40平方千米。 [02:51.58]The Stone Arch marks the beginning of the Sacred Way to the Tombs. 石弓拉开了神圣的陵墓。 [02:56.71]On both sides of the Way, there are some stone animals and stone officials. 在神道两边,有些石雕动物和石雕官员。 [03:03.68]In the old days, only the emperors could ride horses through it. 在古时候,只有皇帝能骑马穿过这里。 [03:08.57]I see. Did most emperors start to build their tombs when they became emperors? 我知道。大多数皇帝都是当他们成为皇帝的时候开始修建他们的陵墓吗? [03:15.51]Yes. They surveyed the area to make sure their tombs faced south and had mountains behind them. 是的。他们仔细勘察了整个区域,确保陵墓坐北朝南,而且背靠群山。 [03:23.65]That’s interesting! By the way, how fair is it from here to the Ming Tombs? 那很有趣!顺便问一下,明皇陵距离这里有多远? [03:30.52]It’s about two and a half hours by bike. 骑自行车大约需要两个半小时。 [03:34.24]OK, let’s go and explore them. 好的,我们去探索吧。 [03:38.00]2. Work alone. 2. 独立练习 [03:41.00]A. Listen and number the pictures. A. 听录音并为图片标号。(听力练习) [04:49.90]B. Do you know what the animals stand for in China? Listen again and match. B. 你知道什么动物代表中国吗?再听一遍并匹配。(听力练习)
|